Jeremia 31:3

SVDe HEERE is mij verschenen van verre [tijden]! Ja, Ik heb u liefgehad [met] een eeuwige liefde; daarom heb Ik u getrokken [met] goedertierenheid.
WLCמֵרָחֹ֕וק יְהוָ֖ה נִרְאָ֣ה לִ֑י וְאַהֲבַ֤ת עֹולָם֙ אֲהַבְתִּ֔יךְ עַל־כֵּ֖ן מְשַׁכְתִּ֥יךְ חָֽסֶד׃
Trans.mērāḥwōq JHWH nirə’â lî wə’ahăḇaṯ ‘wōlām ’ăhaḇətîḵə ‘al-kēn məšaḵətîḵə ḥāseḏ:

Algemeen

Zie ook: Eeuwigheid

Aantekeningen

De HEERE is mij verschenen van verre [tijden]! Ja, Ik heb u liefgehad [met] een eeuwige liefde; daarom heb Ik u getrokken [met] goedertierenheid.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

מֵ

-

רָח֕וֹק

van verre

יְהוָ֖ה

De HEERE

נִרְאָ֣ה

is mij verschenen

לִ֑י

-

וְ

-

אַהֲבַ֤ת

liefde

עוֹלָם֙

een eeuwige

אֲהַבְתִּ֔יךְ

Ja, Ik heb liefgehad

עַל־

-

כֵּ֖ן

-

מְשַׁכְתִּ֥יךְ

daarom heb Ik getrokken

חָֽסֶד

goedertierenheid


De HEERE is mij verschenen van verre [tijden]! Ja, Ik heb u liefgehad [met] een eeuwige liefde; daarom heb Ik u getrokken [met] goedertierenheid.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!